Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Francky5591

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 161 - 180 de proksimume 1393
<< Antaŭa•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 •• 29 •••Malantaŭa >>
171
83Font-lingvo83
Angla Only when the last tree has been cut down, Only...
Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Kompletaj tradukoj
Sveda Först när det sista trädet huggits ned
Bulgara Само когато последното дърво бъде отсечено
Franca Prophétie
Brazil-portugala Profecia Cree
Hispana Sólo así...
Rusa Только после того, как..
Italia Solo quando l'ultimo albero sarà stato abbattuto...
Hungara Csak amikor az utolsó fát kivágták
Greka Μόνο όταν...
Albana Vetëm kur të pritet edhe druri i fundit, Vetëm...
Pola Proroctwo Indian Kri
Nederlanda Profetie
Rumana Doar atunci când ultimul copac va fi fost doborât...
Serba tek kada se poseče poslednje drvo, tek...
Litova Kai tik paskutinis medis bus nukirstas, Kai tik...
Dana Først, når dest sidste træ er blevet fældet,...
Hebrea רק כשיכרת אחרון העצים
Persa lingvo حفظ محیط زیست
Mongola lingvo Ухаарал
Norvega Først nåtr det siste tre er hogget ned, Først...
Afrikansa Slegs wanneer die laaste boom afgekap is, Slegs...
Esperanto Nur kiam la lasta arbo estos hakita
Čina simpligita 只有当最后一棵树被砍伐,只有当最后一条河被污染,只有当最后一条鱼被捕捞,那时你才明白钱不是一切。 印度克里人预言
Germana Erst wenn
Ukraina lingvo Тільки коли ...
Čina 只有當最後一棵樹被砍伐……
Finna Vasta sitten, kun viimeinenkin puu on kaadettu
Araba فقط عندما
Kataluna Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols...
243
Font-lingvo
Franca Panorama Mouvant
Suit un panorama mouvant, brossé à grands traits, dont l'impressario, armé de sa baguette démonstrative, doit expliquer au public les principaux sujets: -- Traversons la vallée du San Miguel et de l'Atascosa. Sur ce petit promontoire escarpé, le chalet qui se cache au milieu des cèdres était l'épicerie du canton.
Civil War (War of Secession) era letter written by native French speaker for a Belgian periodical in 1862. Location: south Texas. I fully understand the literal meaning but do not understand the author's literary device (perhaps what's referred to as a "tableau vivant" in English literature??)

U. S. English please.

Kompletaj tradukoj
Italia Segue un panorama instabile, ...
Angla A Moving Panorama
35
Font-lingvo
Turka Kürtçe öğreneceğim, senin ve benim için.
Kürtçe öğreneceğim, senin ve benim için.

Kompletaj tradukoj
Angla For you and me
186
Font-lingvo
Angla Guinea pigs
Guinea pigs (also commonly called cavies after their scientific name) are rodents belonging to the family Caviidae and the genus Cavia. Despite their common name, the animals are not pigs, nor do they come from Guinea.

Kompletaj tradukoj
Araba خنزير غينيا
Italia Maialini d'India
11
Font-lingvo
Franca la brume tombe
la brume tombe

Kompletaj tradukoj
Čina simpligita 霜降
Italia scende la foschia
62
Font-lingvo
Angla I love you with all my heart, and I'll always be...
I love you with all my heart, and I'll always be with you no matter what.

Kompletaj tradukoj
Italia Amore Eterno
Kataluna T'estimo de tot cor, i estaré sempre...
243
Font-lingvo
Franca Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Kompletaj tradukoj
Angla So, are international organizations powerless?
Italia Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Greka Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Hispana ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Germana Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Brazil-portugala Então as organizações internacionais são impotentes?
Sveda Är internationella organisationer maktlösa?
Nederlanda Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Dana Så er internationale organisationer magtesløse?
Rumana Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Bulgara Безсилни ли са международните организации?
Persa lingvo بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Rusa Международные организации бессильны?
Čina simpligita 国际组织是无能的吗?
Norvega Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turka Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
265
Font-lingvo
Franca La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Kompletaj tradukoj
Angla Speculation, the first way to disaster?
Hispana La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italia La speculazione, causa principale del disastro ?
Germana Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Brazil-portugala Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Sveda Spekulation, den första vägen till katastrof?
Nederlanda Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Greka Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Dana Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turka Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
183
Font-lingvo
Franca Mon chéri, cela fait maintenant ...
Mon chéri, cela fait maintenant trois petits mois que nous sommes ensemble. Je suis la plus heureuse des femmes. Je pense à toi, tu me manques! Avec toi je suis comblée de bonheur! J'attends impatiemment que tu m'enfiles la bague au doigt.

Kompletaj tradukoj
Angla My darling, we have been together ...
Bosnia lingvo Dragi moj, zajedno smo...
Kroata Dragi moj
369
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse Scylla...
Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse
Scylla de la mythologie, elle jappe. Détruisez
donc la statistique du commerce, détruisez la
biographie universelle, détruisez le témoignage
des théologiens, des philosophes, des poètes, des
moralistes détruisez l'aveu de vos chefs de file,
détruisez cette critique littéraire, qui vous met à
votre place; détruisez la phrénologie, et quand
vous aurez détruit toutes ces choses, vous pourrez
dire que je n'ai pas produit de faits.
Caros senhores,
necessito desta tradução para constar no meu doutoramento. O texto fala acerca das mulheres no século XIX.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Ela não vê, nem entende
Angla She does not see, nor hear; like the famous Scylla ...
730
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana Ti mos boj kot si kur nuk po mundesh dot s'ke...
Ti mos boj kot
si kur nuk po mundesh dot,

s'ke pse mendon
kur asgjë nuk të pengon.

Une di një vend,
s'ka njeri që s'e pëlqen.

Veten gënjen,
Kur unë e di se se se
Unë di se se se

Zjarr

Ti shumë e do,
Ti shumë e do,
Ti shumë e do zemër.

Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen si ç'do femër.

Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort mbi taka,

Mua më ke,
Vazhdo kërce!

Tallava Go

Ti pse ndryshon,
Bën atë që nuk e don,
Shansë nuk ka,
S'ke ndëgju ti tallava.

Unë di një vend,
s'ka njeri që se pëlqen.

Veten gënjen,
Kur unë e di se se se
Unë di se se se


Zjarr

Ti shumë e do,
Ti shumë e do,
Ti shumë e do zemër.

Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen si ç'do femër.

Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort mbi taka.


Mua me ke,
Vazhdo kerce!

Tallava Go

Ti shumë e do (x4)
Ti tundesh fort (x4)
текста ми трябва за една много хубава песничка -
Flori Mumajesi - Tallava :)

Kompletaj tradukoj
Makedona lingvo Ти не се преправај...
Bulgara Ти не се преструвай, че не можеш....
Angla You don't pretend , you can't...
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana Jeta ime vdeksha unë për ty
Jeta ime vdeksha unë për ty.

Kompletaj tradukoj
Angla My life
Franca Ma vie, je mourrais pour toi..
61
10Font-lingvo10
Bulgara Цели се винаги в Луната...
Цели се винаги в Луната, защото дори да не уцелиш пак ще си сред звездите.
Моля, да бъде преведно по смисъл, а не буквален превод.

Kompletaj tradukoj
Hispana Apunta siempre a la luna...
Greka Πάντα στόχευε στο φεγγάρι...
Franca Il faut toujours viser la lune car ...
Angla Always aim for the moon, even if you ...
Hebrea תכוון תמיד
Araba أنظر دائما إلى القمر...
Rusa Всегда стремитесь к Луне
Italia Punta sempre verso la luna....
7
Font-lingvo
Čina 我马上到。
我马上到。

Kompletaj tradukoj
Angla I'll be there shortly
Franca Je serai là-bas dans peu de temps.
21
Font-lingvo
Angla What the press is saying:
What the press is saying:
After this phrase, comes a list of all kinds of reviews by bloggers and websites about my game.

Kompletaj tradukoj
Franca Ce que dit la presse
Italia La stampa
Germana Die Presse
Rusa О чем говорит пресса:
578
Font-lingvo
Franca Un véritable coup d'état se prépare
Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier

Kompletaj tradukoj
Italia si sta preparanto un vero e proprio colpo di stato
Dana Et sandt statskup er i anmarch
Hispana Se prepara un verdadero golpe de Estado
Sveda En verklig statskupp förbereds
Rumana Se pregateşte o adevarată lovitură de stat
Nederlanda Een heuse staatsgreep op til
Germana Ein echter Putsch im Gange
Pola Szykuje siÄ™ prawdziwy zamach stanu
Angla A genuine coup d’état is being devised
369
Font-lingvo
Franca Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Kompletaj tradukoj
Angla Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Brazil-portugala No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Hispana ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Italia Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Germana Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Greka Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Nederlanda Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Sveda Är torkan den primära orsaken till svälten på afrikas horn?
Dana sult
Turka Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
211
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Entretien en ergothérapie
Quels sont les gestes du quotidien qui vous posent des difficultés ? pour vous laver ? pour vous habiller ? pour préparer à manger ? Pour marcher ?

Avez-vous souvent des douleurs? si oui, où ? et pour quels gestes ?

Quels sont vos besoins en venant dans notre hôpital ?
bonjour,
je suis ergothérapeute dans un service de rééducation adulte à Rennes, et une de nos patiente est Mongol, et elle ne parle pas du tout français , ni anglais. J'ai besoin de connaître ses difficultés au quotidien pour pouvoir lui venir en aide, ces quelques phrases pourraient peut-être initier ma démarche.
Merci d'avance.
cathy chalin

Kompletaj tradukoj
Rusa Эрготерапия
Angla patient questionnaire
Turka Hangi gündelik işleri yapmakta...
<< Antaŭa•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 •• 29 •••Malantaŭa >>